字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
霜冻海港 (第2/27页)
经比许多人幸运了太多。 所以,离职之后,我并没有像许多人想象得那样颓唐,或是放任自己沉溺于某种空虚的状态中去。我很快就制定了一份详尽的职业生涯规划书:近十年来的各类知识储备,充分的职业市场调研,辅以上级置备的光辉履历,找到一份文员之类的工作应当绰绰有余。至于农民或是屠夫这类体力活——我能把沙漠之鹰当成格洛克玩得风生水起,即便不能再去对付阴险狡诈的国际间谍,想必也能轻松对付几头无害的牲畜——但还是先不将这类职业列入考量为妙。 我自认这份计划已经足够周全,对我视若己出的老师却难得地和我产生了分歧。我们进行了将近一周的低效探讨,最初和和气气的聊天氛围不可避免地染上了火药味。老师不留情面地以“青涩”指责我的不成熟,而我意识到“青色”还能用以形容他当时的脸色,并暗自在心底为这个绝妙的双关语拍案叫绝时,在旁围观的师姐丽莎·敏兹忍无可忍地把我拉出了书房。她哭笑不得地看着我,手指不安地把玩着披散在肩头的卷发。用她的话来说,如果她罕见地做出了这样的动作,说明她遇到了比成结的发尾更棘手的糟心事。 但她最终只是说:“嘿,赛诺,你难道从来没有想过给自己放个假吗?比如说,来一次长途旅行?” 好吧,好吧,直到这个时候我才后知后觉地意识到,有一种关切叫“你的老师觉得你很难过”和“你的师姐觉得你需要散心”。妥协的结果是,我用仅有的选择权确定了本次旅途的目的地——摩尔曼斯克港。除此以外,师姐主动揽下了与旅行相关的一应事项。她兴致勃勃地制定了一份旅行计划,又在社交网站上传播双人旅行的邀约,数日后就笑眯眯地宣称替我选中了最合适的那位旅伴。
上一页
目录
下一页